Песни Томаса Андерса

Томас Андерс, он же Бернд Вайдунг. Голос Модерн Токинг.

Аватара пользователя
Сообщение Vesna » 13 мар 2009 14:21

TA писал(а):ой а как я люблю его песни на немецком.... ::rolleyes24.gif:: ::rolleyes24.gif::

И я люблю... очень. Самая любимая - Endstation sehnsucht (Eliza, Eliza ::tell:: ), а с недавних пор Wovon traumst du denn распробовала. Отличная песня, жаль что в свое время небольшую известность получила. Она у меня в списках любимых немецких песен Томаса.
Вобще про немецкие песни Соловья могу долго говорить. Помню, как в свое время купила кассету F. R. David'а - Greatest Hits (может пиратская была) только из-за того, что там была песня Was macht das schon в исполнени Томаса...

В жизни все повторяется дважды, но в виде драмы - только однажды, а во второй раз, шутки навроде, в виде пародии, в виде пародии. Вильям Шекспир.
Аватара пользователя
Vesna
Живу здесь
Живу здесь
 
Сообщения: 517
Стаж: 9 лет 10 месяцев 10 дней
В кошельке: 51.50 MT
Откуда: Poccия
Пол: Нету
Благодарил (а): 505 раз.
Поблагодарили: 549 раз.
Статус: Живу


Аватара пользователя
Сообщение AnnaBelle » 13 мар 2009 18:16

Vesna писал(а):Самая любимая - Endstation sehnsucht (Eliza, Eliza ::tell:: )

У меня тоже это самая любимая песня из немецкого альбома, но кажется именно из-за ее провала было принято решение о переходе на англоязычные песни.
А как вам испанские песенки? Мне очень нравится Para Sonia возникают разные ассоциации: танец в белом легком платье, в другой раз расставание
Barcos de crystal - когда слышу эту песню, такое ощущение что путешествуешь на лодке по темной пещере, а на стенах красивые старинные лампы, а потом выплываешь на свет к водопаду....... вобщем странные фантазии порождают его песни

Impossible? Nothing is impossible!!!
Аватара пользователя
AnnaBelle
Живу здесь
Живу здесь
 
Сообщения: 626
Стаж: 10 лет 3 месяца 28 дней
В кошельке: 85.20 MT
Откуда: Харьков
Пол: Нету
Благодарил (а): 433 раз.
Поблагодарили: 689 раз.
Статус: Отдыхаю дома
Статус: i am the best


Аватара пользователя
Сообщение Kiren » 13 мар 2009 18:22

Para Sonia классная песня, только мне она больше нравиться исполненная на английском Dance In Heaven ::hear::

Всё, что делает женщина по дому—незаметно. Заметно становится, когда она это не делает!
Аватара пользователя
Kiren
Администратор
Администратор
 
Сообщения: 15768
Стаж: 10 лет 4 месяца 24 дня
В кошельке: 15,020.70 MT
Откуда: Новосибирск
Пол: Женщина
Благодарил (а): 24613 раз.
Поблагодарили: 47143 раз.
Статус: Сижу за компом)
Награды: 3
Герой Iст (1) Признание форумчан Iст (1) Орден репортера (1)


Аватара пользователя
Сообщение Impro » 13 мар 2009 19:26

Однажды я включила маме (она жила в испаноговорящей стране) его испанский альбом. первое, что она сказала: И кто же это поет с таким чудовищным акцентом? ::biggrin24.gif:: ::biggrin24.gif::

Аватара пользователя
Impro
Живу здесь
Живу здесь
 
Сообщения: 842
Стаж: 10 лет 3 месяца 24 дня
В кошельке: 70.40 MT
Откуда: Moscow
Пол: Нету
Благодарил (а): 982 раз.
Поблагодарили: 1292 раз.


Аватара пользователя
Сообщение Miele » 13 мар 2009 19:32

Impro писал(а):Однажды я включила маме (она жила в испаноговорящей стране) его испанский альбом. первое, что она сказала: И кто же это поет с таким чудовищным акцентом? ::biggrin24.gif:: ::biggrin24.gif::

а я подозревала это... ведь по-итальянски он пел из рук вон.. ужасно.
Непонятно, как в Латинской Америке этот его альбом держал первые места довольно долго в чатах ::dry.gif::
Но мне, русской, Para Sonia боьше по душе, чем Dance in Heaven...
А кто знает перевод названия "Para Sonia"? ("ДЛя Сони" или "Для сна" ::dry.gif:: ???)
Электронный переводчик не распознал..

OPEN YOUR EYES to the beauty around you, OPEN YOUR MIND to the wonders of life,
OPEN YOUR HEART to those who love you, AND ALWAYS be true to youself ...
Аватара пользователя
Miele
Нейтрал
 
Сообщения: 6308
Стаж: 10 лет 2 месяца 25 дней
В кошельке: 15.50 MT
Пол: Нету
Благодарил (а): 5348 раз.
Поблагодарили: 4366 раз.
Статус: AnythingIsPossible
Награды: 2
Герой Iст (1) Репортер Iст (1)


Аватара пользователя
Сообщение Dancing Queen » 13 мар 2009 19:54

Kiren писал(а):Para Sonia классная песня, только мне она больше нравиться исполненная на английском Dance In Heaven ::hear::

А мне нравится и та и другая...но на английском все же больше. Эта песня для меня, вообще, значит очень много.
Soldier, Hungry hearts, My one and only, Dance in heaven, Midnight вот те песни из его творчества 89-93 которые я обожаю...таких песен больше, конечно, но эти самые, самые. Почему этот период? Да, потому, что считаю его"золотым" в творчестве ТА. Это не означает, конечно, что мне не нравится "ранний" Томас на немецком-еще как нравится! Или неизданные записи, но это вообще отдельная тема. Из ТТ нравятся- How deep is your love, This time. ::hear::

Аватара пользователя
Dancing Queen
А мне здесь нравится!
А мне здесь нравится!
 
Сообщения: 250
Стаж: 10 лет 2 месяца 9 дней
В кошельке: 17.10 MT
Пол: Нету
Благодарил (а): 239 раз.
Поблагодарили: 137 раз.
Статус: Болею...STRONG'ом


Аватара пользователя
Сообщение AnnaBelle » 13 мар 2009 20:00

Miele писал(а):а я подозревала это... ведь по-итальянски он пел из рук вон.. ужасно.
.
А он еще и на итальянский замахивался? А это какие песни?

Impossible? Nothing is impossible!!!
Аватара пользователя
AnnaBelle
Живу здесь
Живу здесь
 
Сообщения: 626
Стаж: 10 лет 3 месяца 28 дней
В кошельке: 85.20 MT
Откуда: Харьков
Пол: Нету
Благодарил (а): 433 раз.
Поблагодарили: 689 раз.
Статус: Отдыхаю дома
Статус: i am the best


Аватара пользователя
СообщениеВетеран форума!  Andrey89 » 13 мар 2009 21:54

Miele писал(а):
Impro писал(а):Но мне, русской, Para Sonia боьше по душе, чем Dance in Heaven...
А кто знает перевод названия "Para Sonia"? ("ДЛя Сони" или "Для сна" ::dry.gif:: ???)

В чартах держался благодаря великолепному исполнению песен! ::wink24.gif::
"Dance in Heaven" - "Танец в Небесах", необязательно переводить с итальянского, можно и с аглийского на русский - смысл все равно одинаковый... ::smile24.gif::

AnnaBelle писал(а):А он еще и на итальянский замахивался? А это какие песни?

Например песня "Volare", которая есть на его DVD-Collection ::wink24.gif::

Последний раз редактировалось Andrey89 13 мар 2009 21:57, всего редактировалось 1 раз.
"ЗА КОНЦЕРТЫ ПОД ФОНОГРАММУ НАДО ПЛАТИТЬ КСЕРОКОПИЯМИ ДЕНЕГ"
Аватара пользователя
Ветеран форума! Andrey89
Гуру
Гуру
 
Сообщения: 2546
Стаж: 10 лет 1 месяц 5 дней
В кошельке: 100.30 MT
Откуда: Москва [Иваново], Российская Федерация
Пол: Мужчина
Благодарил (а): 4524 раз.
Поблагодарили: 1647 раз.


Аватара пользователя
Сообщение Miele » 13 мар 2009 21:57

Andrey89 писал(а):необязательно переводить с итальянского, можно и с аглийского на русский - смысл все равно одинаковый...

ничего подобного.
Меня интересует именно перевод фразы с испанского "Para Sonia"!!!

Andrey89 писал(а):Например песня "Volare", которая есть на его DVD-Collection ::wink24.gif::

ОМРЕЗИТЕЛЬНО! Итальянцы закидали бы яйцами.. ::dry.gif::

OPEN YOUR EYES to the beauty around you, OPEN YOUR MIND to the wonders of life,
OPEN YOUR HEART to those who love you, AND ALWAYS be true to youself ...
Аватара пользователя
Miele
Нейтрал
 
Сообщения: 6308
Стаж: 10 лет 2 месяца 25 дней
В кошельке: 15.50 MT
Пол: Нету
Благодарил (а): 5348 раз.
Поблагодарили: 4366 раз.
Статус: AnythingIsPossible
Награды: 2
Герой Iст (1) Репортер Iст (1)


Аватара пользователя
СообщениеВетеран форума!  Andrey89 » 13 мар 2009 21:59

Miele писал(а):
Andrey89 писал(а):необязательно переводить с итальянского, можно и с аглийского на русский - смысл все равно одинаковый...

ничего подобного.
Меня интересует именно перевод фразы с испанского "Para Sonia"!!!

Да Miele, ты оказалась права - он изменил название песни (а может и текст, не знаю ::wink24.gif:: ) "Para Sonia" - "Для Сони"... ::wink24.gif:: ::smile24.gif::

Последний раз редактировалось Andrey89 13 мар 2009 22:04, всего редактировалось 1 раз.
"ЗА КОНЦЕРТЫ ПОД ФОНОГРАММУ НАДО ПЛАТИТЬ КСЕРОКОПИЯМИ ДЕНЕГ"
Аватара пользователя
Ветеран форума! Andrey89
Гуру
Гуру
 
Сообщения: 2546
Стаж: 10 лет 1 месяц 5 дней
В кошельке: 100.30 MT
Откуда: Москва [Иваново], Российская Федерация
Пол: Мужчина
Благодарил (а): 4524 раз.
Поблагодарили: 1647 раз.


Пред.След.

Вернуться в Thomas Anders



 


  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2

www.Modern-Talking.SU