Тайные женщины Дитера Болена.
Его бывший партнёр, Томас Андерс, больше не будет молчать!Бам!
По иронии судьбы едва начался новый сезон “Супер таланта” с Дитером Боленом в жюри (с 16.09 на канале RTL) Томас Андерс “достал дубинку”: в своей автобиографии “На 100 Процентов Другой” он не смог написать ничего хорошего о бывшем партнёре по Modern Talking.
Репортёр Die Neue Frau Торстен Шустер расспросил Андерса о тайнах женщин Болена, поклонниках и семье.
В период сотрудничества с Дитером Боленом Вам приходилось покрывать его распутство. Было неприятно?Конечно, мне было неловко.
Например, одна из таких безумных историй: Дитер хотел, чтобы всё это оставалось втайне, поэтому говорил своей подруге Наддель, что у него деловые встречи. В то время как сам он отправился отдыхать на Майорку, сфотографировался там с другой девушкой на руках, и уже через два дня это фото было напечатано в газете. Мне приходилось скрывать от Наддель его любовную связь с Вероной Фельдбуш.
Или то, как мы возвращались с гастролей из России на частном самолёте, и с Дитером была одна из его поклонниц. Он бросил бедняжку в аэропорту в Минске! Можете себе такое представить!
Похоже, что Дитеру Болену только и нужно, что унижать других...Точно. В принципе, он крайне прозрачен, всегда используется один и тот же шаблон: он уважает тех, кто ему приносит деньги.
Такова ловушка Дитера: он дает понять, насколько силен и начинает запугивать людей. Всё это дополняется его капризностью. По сути, он ведет себя, как диктатор.
Но почему Вы так долго участвовали во всём этом?Если бы я так не стремился к гармоничности, Modern Talking ни за что не просуществовал бы так долго. Но у нас обоих была такая карьера, о которой мы даже и мечтать не могли. Время от времени устаёшь от такой жизни, но разнообразия и интереса в неё привносило количество продаж.
В какой-то момент Вы говорите себе: “Ну, разойдемся на пару недель, а потом снова возьмёмся за дело.” Так с годами мы и опустились на землю.
Известно, что Дитер охотно соглашался на “близость” со своими поклонницами.
Что Вы об этом думаете?Для меня нет ничего более жестокого, чем связи с поклонницами. Стоять на сцене, как в магазине самообслуживания – это мне не в кайф! Женщины, за которых приходится побороться, кажутся намного привлекательнее. А если она охотно ложится на кровать в гостиничном номере – всё, конец! Чтобы моя работа была нужна мне только для того, чтобы удовлетворить сексуальные потребности – нет уж, спасибо!
Вы хотя когда-нибудь пробовали поговорить с ним о его поведении?С ним невозможно говорить об этом.
Он видит искаженным мой мир, а я его. Знаете ли, есть мужчины, которым просто необходимо иметь много женщин, где-то в глубине души они понимают, что это неправильно, но того требуют их гормоны.
А у Дитера, похоже, такое понятие, как угрызение совести, просто не запрограммировано. Не было бы никакого смысла, если бы я заговорил с ним об этом, потому что он всё равно меня бы не понял. Тем не менее, мне было стыдно, когда я видел, как Дитер обращается со своими девушками.
Раз Вы говорите, что для Вас нет ничего более жестокого, чем связи с поклонницами, значит, со своей женой Клаудией Вы познакомились не на концерте?Нет, это было в ресторане в Кобленце. Я сидел там со своим хорошим другом, но все время посматривал на Клаудию. И тогда я спросил своего знакомого, знает ли он её. В конце концов, Клаудия поднялась и представилась.
Признайтесь честно: Вы так нерешительны?Ну, я же не упал у двери в дом. Было что-то ненормальное в том, что мой друг для меня знакомился с Клаудией. Потом мы просто над этим посмеялись. Но всё то же самое я мог бы проделать и в одиночку. Хотя я никогда не был ”Checker” – если Вы понимаете, что я имею ввиду. Для меня во всем должен быть определенный этикет.
Но учитывая Ваш жизненный опыт, Вы с Клаудией заключили брачный контракт?Да. В конце концов, развод с Норой стоял мне миллиона. Хотя, конечно же, я надеюсь, что нам с Клаудией никогда не придется достать из ящика этот договор. У меня больше нет желания спорить с юристами, обсуждать условия и всё такое. Но лучше всего, никогда не пользоваться брачным контрактом!
Информация: Die Neue Frau
Фото: Stephan Pick
Перевод: Diana