Томас Андерс: "Я согласен со всем". Кобленц.
Он - единственная мировая звезда в Кобленце. И ему есть, что сказать:
"100% другой Андерс" - автобиография Бернда Вайдунга из небольшого городка Мюнстермайфельд, который стал мировой поп-звездой.
Более чем на 300 страницах своей книги он рассказывает о детстве,о начале его музыкальной карьеры, о времени, проведенном в сотрудничестве с Дитером Боленом, о его браке с Норой Баллинг, о ставшей брендом золотой цепочке и о "Модерн Токинг".
Томас Андерс дал интервью газете Rhein-Zeitung.
- Г-н Андерс, ваша книга "100% другой Андерс. Автобиография" недавно поступила в продажу. Как идут дела?Андерс:
- Я доволен положением дел. Книга пользуется спросом и имеет успех, она выходит уже в 4-м издании и вошла в список бестселлеров "Spiegel". Я очень рад. Вот уже прошли первые публичные чтения.
- Каково это, говорить о личном на публике?Андерс:
- Как это должно быть? В моей книге действительно описана моя жизнь. Я не пишу там о вещах интимного характера, а также что-то оскорбительное или обидное, кроме, разве что, кое-каких моментов касательно моего бывшего партнера по "Модерн Токинг".
- Как вы решились на проект написания автобиографии?Андерс:
- Вы знаете, я читал много автобиографий. Некоторые было достаточно сложно читать - когда кто-то описывает, как он в третьем классе сделал то и это, и, по большому счету, пересказывает свою жизнь... Я же писал свою книгу так, как будто я должен произнести хорошую речь: я пытаюсь привлечь внимание читателя, например, наличием смешных моментов. А после, когда внимание привлечено, я даю долю информации из своей жизни. Я написал все сам, часто вечером на компьютере, иногда даже в поездках, когда у меня было время. Затем мой соавтор, Таня Мэй, немного отредактировала главы.
- Какое же представление о Томасе Андерсе должен получить человек, прочитавший книгу и закрывший ее?Андерс:
- Он должен понять, что я тоже могу относиться к себе с иронией, способен смеяться над собой. Очень важно то, что это моя жизнь. И если бы удалось ее повторить, я сделал бы все также. Я согласен со всем. И читателю станет понятно, что все мои достижения вполне заслужены мной.
- Вы подробно рассказываете о своей бывшей жене Норе. А вы знаете, как она отреагировала на описанные в книге истории? Андерс:
- Нет, я не разговаривал с ней. Но думаю, она ничего не имеет против того, что я написал. Я описываю ее симпатичной девушкой, которую тоже можно понять, личностью со своими особенностями. В книге нет ничего интимного, ничего такого, что не было бы уже и так известно. С моей точки зрения, я "копье сломал" за Нору, эту умную и, вместе с тем, немного сумасшедшую женщину, которая всегда противопоставляла себя Дитеру Болену.
- Вы не боитесь негативной реакции со стороны Дитера Болена?Андерс:
- Нет, а что он может оспорить?
- Вы пишете о многочисленных подругах Болена, которые были с ним. Это вполне может льстить ему.Андерс:
- Мы никак не контактируем. Я не знаю, что сейчас у него там происходит. В моей личной жизни больше нет Дитера Болена, поэтому он не столь интересен и важен теперь. Для меня, конечно, было своего рода стрессом, снова вспоминать о нем в процессе написания книги. Но я провел половину жизни в сотрудничестве с Боленом, он и "Модерн Токинг" навсегда останутся частью моей жизни. Это наша общая судьба. Только знаете, в своей автобиографии я имею право писать обо всем так, как я это переживал и чувствовал.
- Вы пишете о шикарных аппартаментах в роскошных отелях, дорогих автомобилях, квартирах, больших гонорарах - можно подумать, что вы желаете продемонстрировать свой финансовый успех. Андерс:
- Я не хочу, чтобы создавалось такое впечатление. Если вы понимаете это так, то я должен описывать свою жизнь еще замечательней, чем она есть. Но это просто моя жизнь! И я много работаю для этого. После небольшого летнего отпуска я каждый день в разъездах - работа над новым проектом Anders|Fahrenkrog, выход книги, концерты, чтения... Рабочий день по 15 часов - это норма для меня.
У меня трехдневная поездка на Украину с концертами, а на следующий день я должен быть за 3000 км. на телепередаче. Я пишу о том, что не смог бы так работать, если бы ночевал в общежитии. Если кто-то полагает, что я веду беззаботную роскошную жизнь, то могу охотно предложить пожить моей жизнью недели 3 и ручаюсь вам, ему этого больше не захочется. Я уверен, многие из сферы шоу-бизнеса так живут, но не решаются писать об этом, возможно, из страха перед социальной завистью.
- Вы довольно ярко описываете, каким образом и при каких обстоятельствах первый раз распалась группа "Модерн Токинг", как стало невыносимо работать с Дитером Боленом. Тем более удивительно, что вы однажды снова решились на это. Андерс:
- Я объясню. В 1998 году, когда речь шла об объединении "Модерн Токинг", это не было безумной идеей Дитера Болена. Об этом давно уже шли разговоры, и все находились в положении готовности. Я должен был принять свое решение.
- Думаю, ваша жена сыграла некую роль в принятии вами положительного решения.Андерс:
- Клаудия сказала: "Это было бы здорово". Но она не могла предположить, во что это может вылиться - возобновление сотрудничества с Боленом. В конечном итоге, я принял решение сам. Сегодня я понимаю, что это было правильное решение, которое очень хорошо повлияло на мою карьеру.
- Вы так искренне описали признание в любви Клаудии с своей книге.Андерс:
- Это было важно для меня. Клаудия никогда не лезет на первый план, но она принимает решающее участие в том, что я сегодня делаю. Наверно мало кто знает, на какие жертвы ей приходиться идти, чтобы быть рядом с человеком, который так часто гастролирует, как я. Каждый день она проводит за письменным столом и ведет мои дела. Она руководит офисом, выполняет все. Люди хотят видеть только гламур, но не хотят даже думать о том, что нужно для этого гламура. Я бы не обошелся без нее.
- А она читала вашу книгу до ее выхода?Андерс:
- Она читала уже готовый вариант. Я зачитывал ей некоторые отрывки, когда писал книгу и вспоминал смешные события, которыми хотелось поделиться. Она выбрала фотографии для книги.
- Вы называете своего сына Александра вашим "величайшим хитом". Должен ли он читать вашу книгу?Андерс:
- Александру 9 лет, и многое интересует его сейчас гораздо больше, чем жизнь его отца. Мы открытая семья, книги лежат у нас дома. И если у него однажды появится желание, он может прочитать мою книгу. Но знаете, в любом случае, он знает меня гораздо лучше, чем может рассказать обо мне книга.
Источник: rhein-zeitung.de
Интервью подготовил: редактор Tim Kosmetschke
06.10.2011
Перевод: Shady