Blackbird писал(а):От себя посоветую вам поделить пополам на двоих (троих) главы, чтобы не было повторений. Постепенно, не сразу естественно. Не знаю как Шеди Леди, а Аленушка и Flugleiter переводят, как настоящие мастера.
Ну, у вас была вчера возможность убедиться, как переводят Diana и Shady Lady - продолжение первой главы - их рук дело!
по-моему, отлично!
Понятно, что могут быть разногласия и разночтения, но в нашей ситуации, думаю, капризничать не пристало!
Добавлено спустя 2 минуты 45 секунд:
Аленушка писал(а):Blackbird писал(а):От себя посоветую вам поделить пополам на двоих (троих) главы, чтобы не было повторений. Постепенно, не сразу естественно. Не знаю как Шеди Леди, а Аленушка и Flugleiter переводят, как настоящие мастера.
Кажется, наша помощь уже не нужна.
Почему?
Я пока им лишь только сделал предложение, они ещё не ответили - хотя, думаю, ответ будет положительным, просто неизвестно, когда это будет!
Они, в принципе, очень резво и быстро переводят...
Алёна, Ваш перевод - просто отличный!

